Пусть нам с тобой далеко не семнадцать,
Взять на руки хочу я тебя и кружить,
А потом под луной в копну сена забраться
И о вечной любви до утра говорить.
О вечной любви,что дана нам от Бога,
О вечной любви,без которой не жить.
Нам в небо открыта к спасенью дорога,
И эта дорога - Иисусу служить.
Иисусу служить,благовествовать людям,
Взявшись крепко за руки, весть благую нести.
Пусть одни не поймут,а другие осудят,
Счастлив может быть тот,кто любовь смог найти
Кто любовь смог найти,лучше если в семнадцать,
Чтоб впустую прожИтые дни не жалеть,
И с грехами один на один не остаться,
Надо просто любить,надо верить и сметь.
Надо верить и сметь,подчиниться,смириться.
Без "посмотрим потом",без "когда-нибудь впредь".
На колени склонясь, Иисусу молиться,
Надо просто любить,чтобы не умереть.
Чтобы не умереть,лишь на время расстаться,
Снова на небесах с тобой встретить зарю
И потом никогда-никогда не прощаться,
Бог ведь знает один, как тебя я люблю.
Как тебя я люблю,мне в душе лишь семнадцать,
Взять на руки хочу я тебя и кружить,
Иисусу служить,лишь ему поклоняться
И от сердца любовь эту людям дарить.
Ivan Tur,
Deutschland ,Lüdinghausen
Иисус,я стремлюсь к тебе ближе,
Хочу,не теряясь во мгле,
Любить будто не был обижен
И жить будто рай на земле. e-mail автора:turivan@mail.ru сайт автора:личная страница
Прочитано 4001 раз. Голосов 3. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Восхищена Вашей любовью к Богу и к человеку, и умением это выразить в стихотворении! Комментарий автора: СПАСИБО!
Сергей,Каухер.
2010-07-30 11:39:39
Надо просто любить,
Чтоб суметь нам служить.
Надо просто любить,
Чтоб Небес нам достичь.
Божиих благословений бобруйчанам
от гомельчан. Комментарий автора: Чтоб суметь нам служить. Кому вам?
Рождественский Подарок (перевод с англ.) - ПуритАночка Оригинал принадлежит автору Pure Robert, текст привожу:
A VISIT FROM THE CHRISTMAS CHILD
Twas the morning of Christmas, when all through the house
All the family was frantic, including my spouse;
For each one of them had one thing only in mind,
To examine the presents St. Nick left behind.
The boxes and wrapping and ribbons and toys
Were strewn on the floor, and the volume of noise
Increased as our children began a big fight
Over who got the video games, who got the bike.
I looked at my watch and I said, slightly nervous,
“Let’s get ready for church, so we won’t miss the service.”
The children protested, “We don’t want to pray:
We’ve just got our presents, and we want to play!”
It dawned on me then that we had gone astray,
In confusing the purpose of this special day;
Our presents were many and very high-priced
But something was missing – that something was Christ!
I said, “Put the gifts down and let’s gather together,
And I’ll tell you a tale of the greatest gift ever.
“A savior was promised when Adam first sinned,
And the hopes of the world upon Jesus were pinned.
Abraham begat Isaac, who Jacob begat,
And through David the line went to Joseph, whereat
This carpenter married a maiden with child,
Who yet was a virgin, in no way defiled.
“Saying ‘Hail, full of Grace,’ an archangel appeared
To Mary the Blessed, among women revered:
The Lord willed she would bear – through the Spirit – a son.
Said Mary to Gabriel, ‘God’s will be done.’
“Now Caesar commanded a tax would be paid,
And all would go home while the census was made;
Thus Joseph and Mary did leave Galilee
For the city of David to pay this new fee.
“Mary’s time had arrived, but the inn had no room,
So she laid in a manger the fruit of her womb;
And both Joseph and Mary admired as He napped
The Light of the World in his swaddling clothes wrapped.
“Three wise men from the East had come looking for news
Of the birth of the Savior, the King of the Jews;
They carried great gifts as they followed a star –
Gold, frankincense, myrrh, which they’d brought from afar.
“As the shepherds watched over their flocks on that night,
The glory of God shone upon them quite bright,
And the Angel explained the intent of the birth,
Saying, ‘Glory to God and His peace to the earth.’
“For this was the Messiah whom Prophets foretold,
A good shepherd to bring his sheep back to the fold;
He was God become man, He would die on the cross,
He would rise from the dead to restore Adam’s loss.
“Santa Claus, Christmas presents, a brightly lit pine,
Candy canes and spiked eggnog are all very fine;
Let’s have fun celebrating, but leave not a doubt
That Christ is what Christmas is really about!”
The children right then put an end to the noise,
They dressed quickly for church, put away their toys;
For they knew Jesus loved them and said they were glad
That He’d died for their sins, and to save their dear Dad.